Versión en galego, ¡XA!
Hoxe no blogue de Hidrocube, atopei esta xoia musical.
Despois de vela, reparade como chisca o ollo esta rapaza cando di "lo otro".
¿Será que eu, como din na serie Los Serrano, teño a mirada suxa?
O video, ainda que o poida parecer, non está feito con finalidade humorística(?) e orixinalmente está sacado da páxina no mires mtv
Recoméndovos que entredes para pasar un bo rato, quero dicir, para que meditedes, mozos e mozas.
Mágoa que no meu tempo non houbera cancións fermosas coma esta para nos arredar de "lo otro".
Propoño ó Leo para facer unha versión en galego, é xustiño o seu estilo. (por dicir algún, moitos poderían facela)
Despois de vela, reparade como chisca o ollo esta rapaza cando di "lo otro".
¿Será que eu, como din na serie Los Serrano, teño a mirada suxa?
O video, ainda que o poida parecer, non está feito con finalidade humorística(?) e orixinalmente está sacado da páxina no mires mtv
Recoméndovos que entredes para pasar un bo rato, quero dicir, para que meditedes, mozos e mozas.
Mágoa que no meu tempo non houbera cancións fermosas coma esta para nos arredar de "lo otro".
Propoño ó Leo para facer unha versión en galego, é xustiño o seu estilo. (por dicir algún, moitos poderían facela)
6 Aportacións dos visitantes:
Pero coño é isto!!!!!!!!!!!!!!!!!
No voy a arrancar esa "flor"? hay que joderse.
Pobre Laura
Por Anónimo, ás 19/4/06 21:35
Ha, ha, ha. Non pode ser máis cursi.
Por Peke, ás 20/4/06 12:47
si non o vexo non o creo. o can e dalgun dos "inmaculados"?
O iman
Por Anónimo, ás 21/4/06 00:57
recordade que non debemos identificar ós actores co papel que representan.
o iman.
Por Anónimo, ás 21/4/06 01:10
Morena,morena esta muy buena.
Fui jardinero ¿Puedo arrancar yo la flor?
Por zeke, ás 21/4/06 15:28
Pois si, si. Tópome mui identificado co que cantan estes chavales. Despois da de The Clash, vai ser a seguinte que traduza ;-D
Por Anónimo, ás 1/5/06 21:05
Enviar um comentário
<< Home