A voltas co termo "gallego"
Moito se falou no blogomillo das definicións que do termo "gallego" aparecen no dicionario da RAE.
O que non vin que ninguén comentara foi algo que se me ocorreu agora mesmo escoitando nas quimbambas, na Radio Galega, unha entrevista a un cubano:
As mais das veces o termo gallego, cunha connotación negativa é un americanismo, dun ou doutro pais da Latinoamérica.
¿Como chaman nesas terras maioritariamente ós españois?
¿Non era gallegos?
O que non vin que ninguén comentara foi algo que se me ocorreu agora mesmo escoitando nas quimbambas, na Radio Galega, unha entrevista a un cubano:
As mais das veces o termo gallego, cunha connotación negativa é un americanismo, dun ou doutro pais da Latinoamérica.
¿Como chaman nesas terras maioritariamente ós españois?
¿Non era gallegos?
1 Aportacións dos visitantes:
non caira eu!
pois vai ter razón... :)
o pai dunha miña tía da arxentina, salmantina ela, seica se cabreaba cada vez que lle chamaban gallego :D
unha aperta
Por Nemeth, ás 17/5/06 01:35
Enviar um comentário
<< Home